Une version de jeu est plus spéciale que l’autre. Personne n'est surpris par un nouveau Call of Duty, mais quand un classique apparaît soudainement, c'est un régal. Vous voyez régulièrement ce genre de friandises sur la Switch, mais malheureusement, il est parfois décevant de voir à quel point c'est vraiment amusant.
Autrefois, il n’y avait aucune garantie qu’un jeu japonais fasse son apparition en Occident. Dans le cas de Nintendo, il existe même des titres propriétaires qui ne sont jamais sortis en dehors du Japon. Il n'y a toujours aucune garantie qu'un jeu japonais sera traduit, mais il est moins courant qu'un jeu soit connu pour n'avoir jamais été localisé.
De plus, grâce à Switch Online, de plus en plus de jeux qui n'apparaissaient auparavant qu'au Japon sont également disponibles en Occident. Vous voyez régulièrement qu’une mise à jour pour Switch Online apporte un titre intéressant qui n’a jamais été disponible ici en Europe. F-Zero Climax en est un exemple récent, mais cela s'est également produit avec The Legendary Starfy et même avec un certain nombre de jeux Mario.

Tout n’est pas également jouable

C'est en soi une bonne chose, mais malheureusement il y a un inconvénient. Car le fait que ces jeux apparaissent enfin en Occident ne signifie pas que vous puissiez en profiter pleinement. Ils ne peuvent souvent être joués qu’en japonais.

Cela ne fait pas toujours une grande différence pour les jeux de course et les jeux de plateforme. Mais il n’y a pas non plus de dialogue dans ces jeux. Vous pourrez peut-être vous y retrouver, mais il est probable que vous manquerez encore quelques détails intéressants.

De plus, cela signifie que certains jeux sortis uniquement au Japon n’ont toujours aucune chance d’arriver enfin en Occident. Nintendo se rend également compte qu'un RPG non traduit n'attirera pas beaucoup de joueurs en dehors du Japon, c'est pourquoi certains jeux Fire Emblem, le célèbre Mother 3 et divers autres jeux peuvent également être joués exclusivement avec des comptes japonais via Switch Online.

Un bref moment de joie

En fin de compte, bien sûr, il est compréhensible que les choses se passent ainsi. Vous ne pouvez pas vous attendre à ce que Nintendo (ou tout autre éditeur) effectue une traduction ou une localisation complète d'un jeu qui vient d'être proposé à un service d'abonnement en prime. Si vous souhaitez une version anglaise ou même néerlandaise d’un jeu plus ancien, vous devriez au moins bénéficier d’un remake complet.

Pourtant, la joie est de courte durée lorsqu’un jeu japonais arrive pour la première fois en Occident via Switch Online. Au début, c'est agréable de voir que nous obtenons un jeu comme celui-ci auquel personne ne pensait pouvoir jouer légalement ici.

Mais on se rend vite compte que l'on ne peut pas lire ce qui se passe dans le jeu. Oui, il y a certains jeux auxquels vous pouvez encore jouer, mais il arrive souvent que vous les laissiez tranquilles : de toute façon, vous ne comprendrez pas l'histoire et les personnages. Et les jeux basés sur une histoire que nous n’avons jamais eu le droit de voir ici ? Ils ne viennent toujours pas.